伯明翰大学新开专业—英汉口译及笔译硕士解析
伯明翰大学现代语言系硕士专业新开设MA English-Chinese Interpreting with Translation 英汉口译及笔译硕士。据QS世界大学排名,伯明翰大学现代语言系入围全球前100名,本系师资力量雄厚,教学设施齐全,可确保学生得到专业指导和帮助。
而新开设的MA English-Chinese Interpreting with Translation 英汉口译及笔译硕士这个专业是在国际一流的同声传译会议室内进行授课,室内配有八个同声传译员间、十八个代表席;通过对商业、法律和医疗等系列场景的模拟教学,提升改进交替及同声传译的技能技巧;通过学生之间的密切协作、共享丰富资源强化人际关系,为您的未来职业发展奠定基础。
核心课程
申请要求:
普通话为母语
英语专业或人文学科优秀毕业生
雅思7.0,口语及写作小分不低于6.5,听力阅读不低于6.0分
学制:一年制
学费:£16,995
入学时间:9月
申请截止日期:2019年7月1日
除了这个专业以外,现代语言系还开设:MA Translation Studies供学生选择。 这个专业的课程得到欧洲翻译硕士联盟(EMT)的认证。跟新开设的英汉口译及笔译硕士专业相比,该专业要求雅思四个单项都是6.5. 详细课程情况,可随时与柳橙的老师们联系~
柳橙网每天为关注留学的小伙伴提供最新留学资讯,关注柳橙网微信liuxue-1orange了解更多留学热门动态,欢迎在线咨询柳橙网(www.51liucheng.com)。
学雅思,没方向?进入(http://cn.mikecrm.com/dsAFCPo)填写表单,即可免费领取容量50G的雅思资料,听力、阅读、写作、口语真题及答案。